Raamatukogu
Fenno-Ugria raamatukogu veebikataloogis on üle 1300 eksemplari teavikuid eesti, vene, inglise ja soome-ugri keeltes. Siin leidub nii keeleõpikuid, sõnaraamatuid, teaduskirjandust, aimekirjandust, lasteraamatuid kui ka ilukirjandust ja luuleraamatuid. Otsingut võib teha nii eesti, vene kui inglise keeles.
Märksõnastamise aluseks on Eesti üldine märksõnastik. Valik märksõnu, mille abil otsida sobivat teavikut: soome-ugri, eesti, seto, võro, ingeri, karjala, soome, liivi, vadja, vepsa, isuri, mari, mäemari, niidumari, saami, udmurdi, bessermani, komi, neenetsi, eenetsi, handi, mansi, ungari, põhjarahvad; sõnaraamatud, konverents, lastekirjandus, luule, entsüklopeediad, õpikud; rahvarõivad, rahvalaulud, traditsioonid, rahvakombed, keeleteadus, kohanimed; antoloogiad; arheoloogia, ekspeditsioonid, Alvre, Paul; hällilaulud, jne.
Otsing raamatukogu andmebaasist
Kuidas kataloogi kasutada
Andmebaas on tehtud ProCite’i analoogina, kus väljade tähendused on
01 – Artikli, peatüki vm osa autor
Vt ka 07 – raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja, 16 – esitaja (tõlk, toimetaja, autori pärisnimi), 30 – sarja toimetaja v autor.
- Kirjutage autori nimi kujul Perekonnanimi, Eesnimi Lisanimed (nt: Peterson, Kristjan Jaak)
- Kui teate, siis kirjutage autori nimi võimalikult põhjalikult välja. Initsiaalideks võib nime alati teisendada programmiga, täisnime taastada aga mitte.
- Kui autoreid on mitu, eraldage nad omavahel semikooloni (;) või kahe kaldkriipsuga (nt: Viks, Ülle//Hein, Indrek)
- Kui siin on pseudonüüm, läheb pärisnimi väljale 16
- Ainult organisatsioon autorina läheb väljale 03
02 – eelneva roll
Vt ka 01 – artikli, peatüki vm osa autor.
- Valik piiratud loendist: toimetaja, tõlk, illustraator, esitaja …
- roll käib kõigi eelnevate autorite kohta.
03 – Organisatsioon autori töökoha v väljaandjana
Vt ka 01 – artikli, peatüki vm osa autor, 07 – raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja.
- Nt: Eesti Keele Instituut, SuperHüperKeeleSoft.
04 – Artikli, ettekande, peatüki vm osa pealkiri
Vt ka 09 – raamatu v monograafia pealkiri, 10 – ajakirja, ajalehe nimi, 11 – tõlgitud pealkiri vm mis üle jäi, 32 – sarja nimi.
- Korduvad pealkirjad peaksid olema ühtse vormistusega.
05 – Kandja liik (mittetrükisel)
Vt ka 35 – dokumendi liik.
- Nt: CD-ROM, sidusandmebaas, kiled …
06 – Siduv fraas 04 ja 09 vahel
Vt ka 04 – artikli pealkiri, 09 – kogumiku pealkiri.
- Nt: Kogumikus: .
07 – Raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja
Vt ka 01 – artikli, peatüki vm osa autor, 16 – esitaja (tõlk, toimetaja, autori pärisnimi), 30 – sarja toimetaja v autor.
- Kirjutage autori nimi kujul Perekonnanimi, Eesnimi Lisanimed (nt: Peterson, Kristjan Jaak)
- Kui teate, siis kirjutage autori nimi võimalikult põhjalikult välja. Initsiaalideks võib nime alati teisendada programmiga, täisnime taastada aga mitte.
- Kui autoreid on mitu, eraldage nad omavahel semikooloni (;) või kahe kaldkriipsuga (nt: Viks, Ülle//Hein, Indrek)
- Kui siin on pseudonüüm, läheb pärisnimi väljale 16
- Ainult organisatsioon autorina läheb väljale 03
08 – eelneva roll
Vt ka 07 – raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja.
- Valik piiratud loendist: toimetaja, koostaja, tõlk, illustraator, esitaja …
- roll käib kõigi eelnevate autorite kohta.
09 – Raamatu v monograafia pealkiri
Vt ka 04 – artikli, ettekande vm osa pealkiri, 10 – ajakirja, ajalehe nimi, 11 – tõlgitud pealkiri vm mis üle jäi, 32 – sarja nimi.
- Korduvad pealkirjad peaksid olema ühtse vormistusega.
10 – Ajakirja, ajalehe nimi
Vt ka 04 – artikli, ettekande vm osa pealkiri, 09 – raamatu v monograafia pealkiri, 11 – tõlgitud pealkiri vm mis üle jäi, 32 – sarja nimi.
- Korduvad pealkirjad peaksid olema ühtse vormistusega.
11 – Tõlgitud pealkiri vm mis üle jäi
Vt ka 04 – artikli, ettekande vm osa pealkiri, 09 – raamatu v monograafia pealkiri, 10 – ajakirja, ajalehe nimi, 32 – sarja nimi.
- Korduvad pealkirjad peaksid olema ühtse vormistusega.
12 – Käesoleva väljaande ilmumisaasta
Vt ka 20 – esmatrüki ilmumisaasta, 21 – käesoleva väljaande © aasta.
- Küsimärki võib kasutada teadmata aastaarvu või kuupäeva osana (nt 814?).
- Nt 4. märts 2001 võiks olla kujul pp.kk.aaaa – 04.03.2001.
13 – Ürituse (nt kongressi) toimumiskoht
- Nt: Helsinki, Finland …
14 – Kandja liik (mittetrükisel)
Vt ka 35 – dokumendi liik.
- Nt: CD-ROM, sidusandmebaas, kiled …
15 – Väljaande laiend
- Nt kordustrükk, 2. väljaanne …
16 – Esitaja (esmase autori töötleja – tõlk, toimetaja vms), autori pärisnimi
Vt ka 01 – artikli, peatüki vm osa autor, 07 – raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja, 30 – sarja toimetaja v autor.
- Kirjutage autori nimi kujul Perekonnanimi, Eesnimi Lisanimed (nt: Peterson, Kristjan Jaak)
- Kui teate, siis kirjutage autori nimi võimalikult põhjalikult välja. Initsiaalideks võib nime alati teisendada programmiga, täisnime taastada aga mitte.
- Kui autoreid on mitu, eraldage nad omavahel semikooloni (;) või kahe kaldkriipsuga (nt: Viks, Ülle//Hein, Indrek)
- Siia käib pärisnimi, kui kas 01 või 07 on pseudonüüm
17 – eelneva roll
Vt ka 16 – esitaja (tõlk, toimetaja, autori pärisnimi).
- Valik piiratud loendist: toimetaja, koostaja, tõlk, illustraator, esitaja …
- roll käib kõigi eelnevate autorite kohta.
18 – Ilmumiskoht, selle puudumisel ilmumismaa
- Nt: Stockholm-New York …
- Nt: SU, Finland, EE, US …
19 – Kirjastus
- Nt: Eesti Raamat, Nauka …
20 – Esmatrüki ilmumisaasta
Vt ka 12 – käesoleva väljaande ilmumisaasta, 21 – käesoleva väljaande © aasta.
- Küsimärki võib kasutada teadmata aastaarvu või kuupäeva osana (nt 814?).
- Nt 4. märts 2001 võiks olla kujul pp.kk.aaaa – 04.03.2001.
21 – Käesoleva väljaande © aasta
Vt ka 12 – käesoleva väljaande ilmumisaasta, 20 – esmatrüki ilmumisaasta.
- Küsimärki võib kasutada teadmata aastaarvu või kuupäeva osana (nt 814?).
- Nt 4. märts 2001 võiks olla kujul pp.kk.aaaa – 04.03.2001.
22 – Köite number
- Nt 4. Vana Kannel 4(6):15-21.
24 – Vihiku number köites
- Nt 6 või nr. 8. Vana Kannel 4(6):15-21.
25 – Leheküljed
- Nt 80-83 või ii-ix.
26 – Kui palju
Vt ka 27 – Mida.
- Numbriline väärtus.
27 – Mida
Vt ka 26 – kui palju.
- Valik piiratud loendist: lehekülge, kassetti …
30 – Sarja toimetaja (toimetiste, ajakirja vms) v autor
Vt ka 01 – artikli, peatüki vm osa autor, 07 – raamatu autor, monograafia toimetaja v koostaja,
- Kirjutage autori nimi kujul Perekonnanimi, Eesnimi Lisanimed (nt: Peterson, Kristjan Jaak)
- Kui teate, siis kirjutage autori nimi võimalikult põhjalikult välja. Initsiaalideks võib nime alati teisendada programmiga, täisnime taastada aga mitte.
- Kui autoreid on mitu, eraldage nad omavahel semikooloni (;) või kahe kaldkriipsuga (nt: Viks, Ülle//Hein, Indrek)
31 – eelneva roll
Vt ka 30 – sarja toimetaja v autor.
- Valik piiratud loendist: toimetaja, koostaja, tõlk, illustraator, esitaja …
- roll käib kõigi eelnevate autorite kohta.
32 – Sarja nimi
Vt ka 04 – artikli, ettekande vm osa pealkiri, 09 – raamatu v monograafia pealkiri, 10 – ajakirja, ajalehe nimi, 11 – tõlgitud pealkiri vm mis üle jäi.
- Korduvad pealkirjad peaksid olema ühtse vormistusega.
33 – Köite number
- Nt 4. Vana Kannel 4(6):15-21.
34 – Vihiku number köites
- Nt 6 või nr. 8. Vana Kannel 4(6):15-21.
35 – Dokumendi keel, liik
Vt ka 05 – kandja tüüp mittetrükise puhul.
- Keel(ed): eesti, inglise, vene, udmurdi, …
- Valik piiratud loendist: isiklik suhtlus, ilmumata, ilmumas, käsikiri, annotatsioon, …
36 – Siduv fraas enne järgmist
Vt ka 37 – hoidmiskoht.
- Nt: Saavadal: .
37 – Inventarinumber, hoidmiskoht
- Nt: ES2718, EKI GRM 1231.
38 – Kohaviit: hüperlink, faili nimi vms
- Nt http://www.eki.ee/books/ekkr/ või riiul 17.
39 – CODEN, UDK vm unikaalne määraja
- CODEN jääb täpsustuseta, UDK vm määraja kasutamiseks tuleb see kirjutada rea algusesse ja eraldada kooloniga (nt: UDK: 225931)
40 – ISSN
- Midagi muud sellel väljal olla ei tohi.
- ISBN on raamatul, ISSN ajakirjal. Mõlemat korraga olla ei saa.
- Sisesta nii nagu see ajakirjas on. Kokku peab esinema kakeksa numbrit, mille vahel on sidekriipse.
41 – ISBN
- Midagi muud sellel väljal olla ei tohi.
- ISBN on raamatul, ISSN ajakirjal. Mõlemat korraga olla ei saa.
- Sisesta nii nagu see raamatus on. Kokku peab esinema kümme numbrit, mille vahel on sidekriipse.
42 – Sisestaja märkused
43 – Annotatsioon
44 – Kohaviit raamatukogus vms
45 – Märksõnad
- Võib kasutada nii üksiksõnu (nt aglutinatsioon kui ka fraase komi keel või verbi esinemine osalauses.
- Märksõnad tuleb omavahel eraldada kaldkriipsuga (/).
- Neli-viis märksõna on optimaalne.
Fenno-Ugria Noored | Sisukaart | Kontakt